venerdì 10 luglio 2026

Attenzione ai falsi amici! Parole italiane che ingannano (con quiz)

ITALIANO CON ROBERTO
Attenzione ai falsi amici!
Parole italiane che ingannano chi parla inglese
A1 · A2 · B1 · B2

Un «falso amico» (false friend) è una parola che sembra identica a una parola inglese, ma ha un significato completamente diverso. Sono la trappola numero uno degli studenti anglofoni: si crede di aver capito e invece si dice qualcosa di sbagliato (a volte imbarazzante). (A "false friend" looks like an English word but means something completely different. They're the #1 trap for English speakers — you think you understood, but you actually said something else.)

6 falsi amici da conoscere subito · 6 false friends to know right away

Parola italianaNON significaSignifica davvero
parentiparentsrelatives (i genitori = genitori)
librerialibrarybookshop (la biblioteca = biblioteca)
cameracamera (foto)room (la macchina fotografica = macchina fotografica)
fattoriafactoryfarm (la fabbrica = fabbrica)
attualmenteactuallycurrently, right now (davvero = in realtà)
educatoeducatedpolite (istruito = istruito)

Il più pericoloso di tutti: attualmente. «Attualmente vivo a Roma» NON significa «I'm actually living in Rome» (come sorpresa), ma semplicemente «I currently live in Rome». Confonderlo con «actually» capovolge il senso della frase. (The most dangerous one: "attualmente" means "currently", not "actually" — mixing them up flips the meaning of your sentence.)

Prova tu · Try it yourself

Clicca su ogni domanda per vedere la risposta.

1. Vuoi dire "I bought a book at the bookshop": dove sei andato?

→ in libreria (NON «biblioteca», che è "library")

2. "I miei genitori" si traduce con...

my parents (i "parenti" italiani sono i "relatives" in inglese, un gruppo più ampio)

3. "Attualmente lavoro a Milano" significa...

I currently work in Milan (non "actually", che si dice "in realtà")

4. Un contadino lavora in una...

fattoria (farm; la "fabbrica" è "factory")

I falsi amici si imparano meglio DENTRO una storia, quando il contesto ti fa capire subito il significato vero. È esattamente il metodo dei nostri graded reader: capitolo gratis, prova tu stesso.

Nessun commento:

Posta un commento